Oi, Mesmet, no!!

I was warned. Martina’s apartment in eastern Kreuzberg, where I am now staying, is expecting a “facelift”. What Martina meant to say was “full-on facial reconstruction, mitt plastic surgery and bone transplant, performedwith pneumatic drill”.
OK, that’ a bit hard to say if you are German, despite all their flair with English. Perhaps she should have mimed it, dancing around with a hammer, smacking it against metal and stone structures, and shouting Turkish phrases such as”Woy oy, Mesmet, put the kettle on son, I’m gasping.” This may, or may not have sunk in a bit more. “Oh, I see, what you are saying is, ‘where I’m staying is gonna resemble the wholesale reconstruction of postwar Berlin, albeit focused entirely outside my bedroom wndow, all at one time and not spread over three decades!”
The facade in Falkensteinstrasse, a cute road stuffed with Turkish cafes, ice-cream parlours, retro furniture shops, bars and eateries, is covered in scaffolding, and on this Wednesday morning, at 7.20am, men called Mesmet and Anatoly loudly discussing something worthy of loud discussion.
By 7.40am they are ripping off the rusting old flowerboxes, albeit gently, as if a slight tug every five seconds may not wake me. Well it has, Mesmet, it has woken me. Slight, but loud, repetition does that pre 8am!
I feel like going outside onto the balcony and remonstrating – well, I would, if the old French doors weren’t stuck fast, swathed in sticky plastic sheeting designed to protect the glass (actually, it’s blue-tinted, making me feel as if I’m living on the wrong side of an aquarium): “Look chaps, just give it some serious welly, then I won’t be woken by the odious clang of clawhammer on rusting metal every five to 10 seconds. Go large, Mesmet, go grosse!”
Of course, bleary-eyed, a tad hangover and bandaged solely in boxer shorts, one shouldn’t try to correct a Turkish builder armed with a clawhammer.
Martina said I would be lucky, that for my minor stay here, the builders would not be starting work until 28 – I took that as meaning June 28; sadly, what she meant was 20 to eight. In other words, in English, NOW! 7.40am. Bang on the dot, with German punctuality, they go at it.
Martina, by the way, is now safely ensconsed in Bristol, at some urban planning symposium, probably in some lush Georgian mansion, serenaded each morning by wafts of Mozart and her frohstuck brought to her by a handsome man called Bristol Dave.
I’m renting her room for a fortnight. The Germans, being mildly thrifty – I said thrifty, not tight – are wont to do this. Websites serve such a purpose. The room-renter buggers off for two weeks, or a month, and they let it out to outsiders. People like me. This would not happen in England.
It’s very trusting of Martina, although her condition is contagious in Germany. Her flatmates are very trusting, too. Within minutes of meeting Diana – a hospital anaesthetist (a profession that would appear handy at 7.40am this Wednesday morning, what with Mesmet and the Clawhammers knocking seven bails of scheisse out of my windowbox) – she has offered to lend me her car, to visit far flung places such as Spandau. Christine, the other flatty, currently applying for jobs, is also very friendly, and keen on meeting new flatmates. But at 7.40am, all she can lend this tired Englishman is her sympathy.
Sorry but that’s not good enough Christina. Perhaps you can put on my boxer shorts and go outside on the balcony and tell them to zip it until 11am. Come to think of it, that may work!
Berlin accommodation, Berlin cafes, Kreuzberg, apartments, berlin, photos



Die toiletten in this old Prussian Kreuzberg apartment is bizarre. Encased in a separate room, just left by the front door, the WC is internatinally normal – long and narrow, almost an architectural afterthought.
Recent Comments